Papercup uses a combination of machine-learning tools and expert human translators to ensure linguistic and tonal accuracy. Its AI voices are built using data from real voice actors to ensure they mimic human speech. The company's AI technology is also used by Fremantle, Bloomberg, Sky News, Fuse Media, and The Jamie Oliver Group to localize content.
Key takeaways:
- The World Poker Tour (WPT) has partnered with London-based AI dubbing company, Papercup, to replace traditional localization methods in Latin America.
- Papercup will translate 184 of WPT's 44-minute-long episodes into Brazilian Portuguese, reducing content delivery and adaptation lead times by half.
- Papercup's AI technology combines machine-learning tools and expert human translators to deliver linguistically and tonally accurate translations, with AI voices built using data from real voice actors.
- Other companies using Papercup's AI technology include Fremantle, Bloomberg, Sky News, Fuse Media, and The Jamie Oliver Group, and the company claims its videos have reached over 1 billion people in non-English speaking territories.